Šeng Kche-i – Holky ze severu

Nastupuje se ráno v děvět a končí se ve dvě v noci. Plat je čtyři sta jüanů měsíčně, je v tom ubytování i jídlo.

 

Siao-chung je dívka z venkova. V šestnácti letech se vydá do města, aby si našla práci, usadila se tam a unikla tak z nuzných poměrů. Daří se jí. Také proto, že jí Bůh obdařil velkými prsy. Ty se stávají jakousi metaforou… zpočátku ji otevírají dveře, pak ji začnou tížit. Venkovská děvčata se totiž ve městech stávají oběťmi sexuálních predátorů, či jsou rovnou nuceny k prostituci. A bez ohledu na to, čím se ve městě živí, v rodné vsi jsou stejně považovány za lehké děvy.

 

Právě o tom je román mladé čínské spisovatelky. O kontrastu mezi tradičním venkovským životem a bouřlivě se rozvíjejícím městem. A o násilí páchaném na ženách.

 

Z čínského originálu Bej mej (2010), přeložila Kamila Hladíková (2018)

 

 

Štítky: